Kansai-ben (関西弁) P.1

Vậy là qua Nhật đã tròn hơn 1 tháng. Mọi thứ ban đầu bỡ ngỡ thich thú giờ cũng đã trở thành một phần thường nhật: những con đường yên tĩnh, đi lại, nhà ga, xe điện, xe đạp, chào hỏi v.v.

Tiếng Nhật thì cũng đang cố gắng dành thời gian để học, mỗi ngày, mỗi chiều th4 lại vật vã chạy ra ga đón tàu đi đến lơp tiếng Nhật tình nguyện ở Nishikujo (西九条). Thấy khởi đầu vậy cũng ổn.

OK, ko lằng nhằn nữa. Như tiêu đề mình sẽ đề cập đến “ben” (弁) tưc là tiếng địa phương (方言) mà cụ thể ở đây là tiếng của vùng Kansai. “ben” thường để chỉ ngôn ngữ nói, tưc là được dùng chủ yếu để nói mà không phải để viêt. Khi viêt thì người ta dùng tiếng chuẩn (標準語). Con người hiểu nhau nhờ ngôn ngữ, khi nói cùng một ngôn ngữ thì người ta sẽ dễ dàng hiểu nhau, và khi nói cùng một “ben” thì mưc độ hiểu nhau sẽ cao hơn nữa. Do đó tìm hiểu tiếng địa phương cũng là một cach để nâng cao khả năng giao tiêp khi học bât kỳ ngôn ngữ nào.

Sau đây xin giới thiệu quyển sach khá nay về Kansai-ben. Mình sẽ lược dịch từ quyển này + tài liệu ghi chep được từ thư viện + những cái nghe nhìn từ thực tế để hoàn thành sêri này.

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.